Pero' quando concorrono per la cintura... allora non e' truccato.
But when it is for a belt, then it is not fixed.
I protagonisti di questo Carnevale sono senza dubbio i fantasiosi carri allegorici di cartapesta, ispirati all’ attualità ed alla politica, che concorrono per aggiudicarsi il premio della giuria.
The protagonists of this Carnival are certainly the allegorical papier-mache floats, mainly inspired to topical and political facts, competing for the final prize decided by the jury.
Facoltativo (nel caso si tenga una competizione per il Best of Sex): il miglior maschio e la miglior femmina vincitori della competizione Best of Sex concorrono per il Migliore di Razza (BOB) ed il Migliore del Sesso Opposto (BOS).
9 Optional (in case an optional Best of Sex competition is held): the best male and the best bitch from Best of Sex competition compete for Best of Breed (BOB) and Best of Opposite Sex (BOS).
Tutti questi stampi concorrono per la realizzazione di una moltitudine di componenti d’auto: dal silenziatore, a fiancate complete e cofani.
All of these dies contribute to making a multitude of car components: from silencers to complete panels and bonnets.
Una sezione speciale è dedicata ai cortometraggi: sei titoli di autori italiani, che concorrono per un premio di 2.000 €, assegnato da una giuria composta dal produttore Adolfo Blanco Lucas (La casa dei libri [+leggi anche:
A special section will also be dedicated to short films, with Italian titles vying for a €2, 000 prize, to be assigned by a jury comprised of the producer Adolfo Blanco Lucas (The Bookshop [+lire aussi: critique bande-annonce
Il suo passato storico, l’architettura, le leggende collegati a certi eventi, che hanno lasciato un marchio sulla sua esistenza, tutte concorrono per darli una nota di attrattività e originalità desiderati da tanti altri monumenti.
Its historic past, architecture, the stories and legends about certain events which left their mark on its existence, all of these converge to give it a note of attractiveness and originality coveted by many other monuments.
IL CONSIGLIO DI OTW In giugno, il comitato Elezioni è stato felice di annunciare i candidati che concorrono per i due posti vacanti nel Consiglio di OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi).
I. MEET THE CANDIDATES FOR THE OTW BOARD OF DIRECTORS In June, the Elections committee was pleased to announce the candidates running for the OTW Board of Directors' two open spots.
Quando genuinità, naturalezza e tempo concorrono per realizzare un prodotto grandioso.
When authenticity, naturalness and time contribute to realizing a grand product.
Fragonard raccoglie dati personali dai visitatori del sito web che registrano le loro informazioni quando si collegano, rispondono ad un sondaggio, chiedono un lavoro, concorrono per un premio, eseguono un contratto, oppure utilizzano la boutique online.
Fragonard collects personal data from visitors to the website who register their information when logging in, answering a poll, applying for a job, competing for a prize, executing a contract, or using the online store.
sostenere gli esperti indipendenti che valutano le proposte di progetti che concorrono per ottenere finanziamenti dell'UE per la ricerca e aiutare nella convalida giuridica e finanziaria dei partecipanti del programma
support independent experts evaluating project proposals competing for EU research funds, and helps with the legal and financial validation of programme participants
Come potete vedere, ci sono vari fattori che concorrono per determinare il prezzo del biglietto per il vostro evento.
As you can see, there are many factors that’ll determine the right ticket price for your event.
Studenti di ogni parte del mondo concorrono per ottenere borse di studio di questa fondazione, e riusciamo a premiarne più di uno quando il livello dei concorrenti è particolarmente alto.
This foundation has attracted interest fro m students all over the world, who compete for a traveling scholarship, and we have the possibility to give more than one out every year, if the entry level is spectacularly high.
Dal 2002 oltre alle auto storiche sfilano anche le concept car, le quali concorrono per un premio a parte.
Since 2002, in addition to the classic cars parade, there are also the concept cars, which compete for a prize apart.
I 14.431 candidati concorrono per un totale di 440 posti.
The 14, 431 candidates are competing for a total of 440 seats.
Risulta che, durante l'estate, ci sono tre motivi che concorrono per far sì che il proprio orologio non sia in accordo con la meridiana.
So, in the summer, there are 3 good reasons why your watch will be telling a different time from the sundial.
In giugno, il comitato Elezioni è stato felice di annunciare i candidati che concorrono per i due posti vacanti nel Consiglio di OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi).
In June, the Elections committee was pleased to announce the candidates running for the OTW Board of Directors’ two open spots.
Ogni anno 50 società tecnologiche a rapida crescita concorrono per il Deloitte Technology Fast-50 Award.
Every year 50 fast-growing technological companies compete for the Deloitte Technology Fast-50 Award.
Guardare la gara di persona significa avere una visione ravvicinata di coloro i quali concorrono per le medaglie olimpiche, i mondiali di Champions ed il Tour de France.
Watching the race in person means you’ll get an up-close view of Olympic medalists, World Champions, and Tour de France competitors.
Il Concorso ospiterà, inoltre, una sezione rivolta a musicisti amatori che fanno musica e concorrono per passione.
The competition will also host a section aimed at amateur musicians who make music and love to compete.
Divano in cui il piacere estetico, comfort, praticità di gestione, concorrono per dare vita ad un prodotto innovativo che permette di utilizzarlo senza paura di rovinarlo o sporcarlo grazie alla sua completa sfoderabilità. Elementi componibili divano
Sofa where the aesthetic pleasure, comfort, ease of management, combine to give life to an innovative product that allows you to use it without fear of damaging it or make it dirty thanks to its completely removable covers.
Sono 3, invece, i super atleti che concorrono per il LA SPORTIVA COMPETITION AWARD, destinato al migliore atleta che ha gareggiato nella scorsa stagione agonistica mondiale.
3 super athletes are in the running for the LA SPORTIVA COMPETITION AWARD and this, as the name suggests, will go to last season’s best competition climber.
La durata di vita della lampada, che raggiunge 4.000 ore e l’utilizzo di pannelli inorganici, progettati per un utilizzo prolungato e costi più contenuti, concorrono per un TCO (Total Cost of Ownership) estremamente basso.
With up to 4, 000 hours lamp life and inorganic panels designed for longer usage and lower service cost, total cost of ownership (TCO) of the new PA Series projectors is low.
Infatti, i quattro rioni di Potenzoni concorrono per l’opera più bella.
The four districts in Potenzoni compete to produce the most beautiful work.
Tutti i candidati, a meno che non esercitino specifica rinuncia, concorrono per le borse a tematica libera.
All candidates compete for scholarships withown research topic, unless they explicitly waive their right to receive them.
Sedici film – dieci di finzione e sei documentari – concorrono per il Golden Lily di €10.000 nella Competizione goEast, e la giuria è guidata dalla filmmaker ungherese Ildikó Enyedi.
Sixteen films – ten fictions and six documentaries – are vying for the €10, 000 Golden Lily in the goEast Competition, while the jury is headed up by Hungarian filmmaker Ildikó also: film review
Diciotto paesi, dall’Afghanistan alla Colombia, dalla Finlandia al Sudafrica, sono rappresentati e concorrono per il Premio Miglior Filminute, assegnato dalla giuria internazionale.
Eighteen countries, ranging from Afghanistan to Colombia and from Finland to South Africa, are represented and will compete for the international jury-awarded Best Filminute prize.
Molti ex funzionari eletti trovano la propria strada nelle lobby dell’industria e molti lobbisti a loro volta ora concorrono per un incarico amministrativo.
Many former elected officials eventually find their way into the lobbying industry, and many lobbyists are now themselves running for office.
Il Signore nostro Dio permette anche queste esperienze perché rientrano tra “tutte le cose” che, attraverso la Sua predominanza, concorrono per il nostro bene.
The Lord permits these experiences also, for they are among the “all things” which, by his overruling, are working together for our good.
A Madrid, oltre 2.000 parrucchieri si sono ritrovati da tutto il mondo per festeggiare i giovani talenti che concorrono per il premio dell'anno (86 finalisti provenienti da 50 paesi) e per conoscere in anteprima i trend 2013.
More than 2, 000 hairdressers from all over the world gathered together in Madrid to applaud talented youngsters competing for the award of the year (with 86 finalists from 50 foreign countries) and to see a sneak preview of the 2013 trends.
Italia, Svezia e Olanda sono i tre paesi europei che concorrono per due posti.
Italy, Sweden and the Netherlands are three European countries vying to fill two available seats.
Pertanto si può osservare che coloro che competono per il controllo del pianeta hanno attirato a loro altri che concorrono per la stessa cosa.
Thus it can be observed that those that vie for the control of this planet have drawn to themselves others that also vie for the same thing.
I candidati che concorrono per il Consiglio di direzione saranno annunciati il 21 giugno.
Candidates running for the Board of Directors will be announced on June 21.
In giugno, il comitato Elezioni è stato felice di annunciare i candidati che concorrono per i due posti vacanti nel Consiglio di OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi). In ordine alfabetico per nome, i candidati 2018 sono:
The Organization for Transformative Works is pleased to announce the following candidates for the 2018 Election (in alphabetical order by given name):
Quando gli inserzionisti concorrono per pubblicare annunci sulle pagine di AdSense per i contenuti, si aspettano che i clic portino loro risultati per la loro attività.
When advertisers compete to appear on AdSense for content pages, they're looking for business results from their clicks.
I centri Inova sono, certamente, tra quelli che concorrono per le prime posizioni a questo capitolo, in tutti i sedi in cui sviluppano la loro attività.
The Inova centers are certainly amongst those which compete for the top spots in this matter, in all offices where they operate.
Ogni due anni l'Organizzazione slovena per il turismo indice una gara in cui le destinazioni turistiche slovene concorrono per il prestigioso titolo della Destinazione europea d'eccellenza.
The Slovenian Tourist Organisation holds an annual competition, where Slovenian destinations compete for the title of European Destination of Excellence.
Design, interior, allestimenti, esperienza sensoriale, performance…sono tanti i media che concorrono per raccontare la storia che abbiamo in mente.
Design, interior, set-up, sensory experience, performance… there are many media that compete to tell the story we have in mind.
Dopo 3 turni ad eliminazione, i vincitori delle finali regionali concorrono per il titolo mondiale.
After three elimination rounds, the winners of the regional finals compete for the world title.
I pacchetti software liberi non sempre competono commercialmente, tuttavia concorrono per una buona reputazione, e un programma non soddisfacente non raggiunge la popolarità che gli sviluppatori auspicano.
Free software packages do not always compete commercially, but they still compete for a good reputation, and a program which is unsatisfactory will not achieve the popularity that developers hope for.
Il club "Berner Sport Club Young Boys", fondato nel 1898, è tra i club sportivi svizzeri che vantano la più lunga tradizione e i più grandi successi e anno dopo anno concorrono per raggiungere i primi posti nel Campionato Svizzero.
Back Founded in 1898, the Bernese sports club "Berner Sport Club Young Boys" is one of the longest-established and most successful clubs in Switzerland and every year fights for top positions in the Swiss Championship.
24 -- Il numero di giocatrici di sesso femminile che concorrono per il primo premio dedicato di £6, 000 (aumentato rispetto ai £3, 500 dello scorso anno).
24 -- Number of female players competing for the £6, 000 first prize for ladies (up from £3, 500 last year).
Due sono i progetti che concorrono per la sezione Macchine Virtuose realizzati grazie al sofisticato know-how tecnologico di Intermac e Diamut: “Rezzonico” e “Easy”.
Two projects are on display in the Virtuous Machines section, put together thanks to the sophisticated technological Macchine. Share Share
Autori europei concorrono per il Premio del Pubblico.
European authors compete for the Audience Award.
Tra i 21 film in programma, 12 concorrono per il Premio Propeller:
Out of the 21 films in the main programme, 12 will be competing for the Propeller Award:
Inoltre, mentre gli interessi attivi e proventi assimilati concorrono per l’intero ammontare, quelli passivi sono deducibili nella misura del 96%.
Also, while interest income and similar income contribute for the whole amount, interest expense are deductible to the extent of 96%.
Il coniuge e uno qualsiasi dei genitori, nel secondo grado di successione, concorrono per l'intera eredità.
The spouse and either parent may, in the second succession class, inherit the entire estate.
Alcuni concorrono per un seggio, e hanno aiutato a rivalutare lo status della professione, aumentando il numero di aspiranti docenti.
You know, some of them run for office, and they helped raise the status of the profession so that more students wanted to become teachers.
2.1227419376373s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?